Thơ » Trung Quốc » Nguyên » Lý Trọng Tân
Đăng bởi Vanachi vào 14/10/2018 09:02
筍芽先自稱龍種,
文彩斑斕出土新。
一日朝天便成竹,
此君百倍越精神。
Duẩn nha tiên tự xưng long chủng,
Văn thái ban lan xuất thổ tân.
Nhất nhật triều thiên tiện thành trúc,
Thử quân bách bội việt tinh thần.
Trang trong tổng số 1 trang (1 bài trả lời)
[1]
Gửi bởi Vanachi ngày 14/10/2018 09:02
Giống rồng tiếng nổi thuở còn măng,
Đất mới nứt lên đã vẽ vằn.
Một buổi chầu trời bèn hoá trúc,
Tinh-thần vượt hẳn gấp trăm lần.