Thơ » Trung Quốc » Vãn Đường » Lý Thương Ẩn
Đăng bởi Vanachi vào 19/11/2006 18:56
含煙惹霧每依依,
萬緒千條拂落暉。
為報行人休盡折,
半留相送半迎歸。
Hàm yên nhạ vụ mỗi y y,
Vạn tự thiên điều phất lạc huy.
Vị báo hành nhân hưu tận chiết,
Bán lưu tương tống bán nghênh quy.
Sắc liễu xanh rờn như ngậm khói sương,
Liễu rủ muôn hàng phơ phất quét bóng tà huy rơi.
Xin nhắn người đi đường đừng ngắt hết liễu,
Nửa dành cho ngày đưa tiễn, nửa cho ngày đón người trở về.
Trang trong tổng số 2 trang (11 bài trả lời)
[1] [2] ›Trang sau »Trang cuối
Gửi bởi Vanachi ngày 19/11/2006 18:56
Ngậm sương đón móc cũng từng
Nắng chiều phe phẩy tơ chùng cành xanh
Người ơi bẻ hết sao đành
Tặng đi một nửa, nửa nghênh người về.
Ngậm khói hoà sương mỗi một bề,
Nghìn nhành vạn mối bóng chiều lê.
Hành nhân, xin báo dừng tay bẻ,
Nửa tiễn người đi, nửa đón về.
Gửi bởi Diệp Y Như ngày 11/07/2010 07:57
Khói ngậm sương pha biêng biếc tươi,
Ngàn muôn hàng tóc quét chiều rơi.
Hành nhân xin chớ trơ cây ngắt,
Dành nửa đưa nhau nửa đón người.
Gửi bởi Diệp Y Như ngày 11/07/2010 07:58
Sương khói pha thân vẻ biếc rì,
Muôn hàng tóc xoã phất tà huy.
Gởi lời biệt khách nương tay hái,
Nửa để đưa nhau nửa đón về.
Gửi bởi Diệp Y Như ngày 11/07/2010 08:00
Sắc liễu xanh rờn ngậm khói sương,
Như ngàn tơ quét bóng chiều buông.
Người đi bẻ liễu xin chừa lại,
Nửa đón mừng nhau nửa tiễn đường.
Liễu xanh dường ngậm khói sương,
Ngàn sợi tơ quét tà dương xuống dần.
Người đi chớ ngắt trơ cành,
Nửa chờ nghênh đón, nửa dành tiễn nhau.
Gửi bởi Lâm Xuân Hương ngày 06/02/2016 14:47
Trong khói sương liễu dương vẫn đẹp
Rủ muôn tơ chạm khách bộ hành
Xin đừng bẻ hết mọi cành
Nửa cho ly biệt, nửa nghênh người về
Gửi bởi Trương Việt Linh ngày 21/07/2016 11:29
Rờn xanh sắc liễu pha màu khói
Tơ liễu muôn hàng quét nắng phai
Xin nhắn người đi đừng bẻ hết
Nửa dành đưa tiễn nửa chờ ai
Gửi bởi Tạ Trung Hậu ngày 17/01/2018 02:42
Mềm thân mỗi độ lồng sương khói
Vạn mối tơ buông quét nắng tà
Nhắn khách qua đường đừng bẻ trọi
Nửa mừng về lại, nửa đưa xa
Gửi bởi Lương Trọng Nhàn ngày 17/05/2021 17:02
Sắc liễu xanh rờn ngậm khói sương,
Phất phơ liễu rủ quét tà dương.
Người đi đừng bẻ bao cành liễu,
Dành nửa ngày về, nửa tiễn đường.
Trang trong tổng số 2 trang (11 bài trả lời)
[1] [2] ›Trang sau »Trang cuối