Thơ » Trung Quốc » Vãn Đường » Lý Quần Ngọc
Trang trong tổng số 1 trang (2 bài trả lời)
[1]
Gửi bởi tôn tiền tử ngày 29/07/2014 15:54
Tháng tư dâu trụi nửa cành
Tằm Ngô bắt đầu nhả tơ
Đi thuyền trên sông mùa đẹp
Yến đùa dỡn sóng lơ thơ
Chuyện xưa đã thành mộng mị
Kỳ tới biết lúc nào vui
Xuôi đông gửi theo dòng nước
Đêm ngày bao nỗi tương tư
Gửi bởi Lâm Xuân Hương ngày 10/08/2018 20:01
Tháng tư dâu hái xong một nửa
Tầm xứ Ngô đã nhả tơ rồi
Đi sông nắng gió dịu trời
Sóng lăn tăn nhẹ lả lơi én đùa
Chuyện cũ đã được đưa vào mộng
Tương lai thì khó dự định vui
Chỉ còn nhờ nước đông xuôi
Gửi bao nỗi nhớ bồi hồi ngày đêm.