Thơ » Trung Quốc » Thịnh Đường » Lý Bạch
Đăng bởi tôn tiền tử vào 06/03/2014 16:47
Trang trong tổng số 1 trang (3 bài trả lời)
[1]
Gửi bởi tôn tiền tử ngày 07/03/2014 16:47
Tính đi chơi Giang Đông
Biết chén cùng ai nâng
Núi Kê vắng lão Hạ
Thà quay thuyền về không
Gửi bởi Trương Việt Linh ngày 13/01/2019 14:49
Giang Nam nghĩ bụng đến chơi
Biết ai ở đó cùng vui chén quỳnh
Núi Kê lão Hạ vắng tăm
Thì thôi thuyền rượu quay dằm trở lui
Gửi bởi Lương Trọng Nhàn ngày 12/01/2020 10:43
Tính đi chơi ở Giang Đông,
Biết cùng ai đó nâng cùng chén vơi?
Núi Kê Hạ vắng tăm hơi,
Thà là thuyền rượu nên rời về thôi.