Thơ » Trung Quốc » Thịnh Đường » Lý Bạch
Đăng bởi Vanachi vào 05/01/2007 17:05
王命三徵去未還,
明朝離別出吳關。
白玉高樓看不見,
相思須上望夫山。
Vương mệnh tam trưng khứ vị hoàn,
Minh triêu ly biệt xuất Ngô quan.
Bạch ngọc cao lâu khan bất kiến,
Tương tư tu thướng Vọng phu san.
Được lệnh vua viết ba bài thơ từ biệt mà vẫn chưa đi được,
Sáng mai sẽ ra khỏi cửa thành đất Ngô.
Từ lầu cao nhà ta không thấy được kinh thành đâu,
Có nhớ nhau, phải lên hòn Vọng phu để trông.
Trang trong tổng số 1 trang (9 bài trả lời)
[1]
Gửi bởi Vanachi ngày 05/01/2007 17:05
Mệnh vua cho gọi ba lần
Sớm mai từ giã xa dần ải Ngô
Nhìn quanh chỉ thấy lầu cao
Tương tư lên núi vọng phu tìm người.
Ngôn ngữ: Chưa xác định
Gửi bởi kkkkk ngày 17/02/2009 08:21
Mệnh vua ba lần gọi
Ngô quan phải giả từ
Lầu cao nhìn chán mắt
Lên núi Vọng tương tư
Gửi bởi hoanggiapton ngày 28/04/2009 08:43
Mệnh vua ba lượt chửa quay hoàn,
Sáng sớm biệt ly khỏi Ngô quan.
Ngọc đẹp, lầu cao chưa thấy rõ,
Tương tư lòng nặng ruổi mây ngàn.
Ba phen trưng tập, đã về đâu,
Sáng sớm lìa Ngô giục vó câu.
Ngọc trắng gác cao nhìn chẳng thấy,
Tương tư lên đợi Vọng Phu đầu.
Gửi bởi Lâm Xuân Hương ngày 10/12/2015 19:33
Lệnh vua đòi ba thơ lần lữa
Sáng mai đây xuất cửa đất Ngô
Lầu cao sao thấy kinh đô
Nhớ nhau lên núi Vọng phu trông vời
Gửi bởi Trương Việt Linh ngày 06/07/2016 14:13
Đã sửa 1 lần, lần cuối bởi Trương Việt Linh ngày 06/07/2016 14:59
Lệnh chúa ba phen vẫn chửa đi
Sáng mai ra khỏi cửa thành Ngô
Lầu cao ngọc trắng nhìn đâu thấy
Lên núi Vọng Phu đỏ mắt chờ
Gửi bởi Trương Việt Linh ngày 26/06/2017 16:13
Từ biệt lệnh vua khó trở về
Thôi đành mai sớm giã thành Ngô
Lầu cao ngọc trắng nhìn đâu thấy
Thương nhớ đành lên núi Vọng Phu
Gửi bởi Lương Trọng Nhàn ngày 20/05/2019 11:05
Đã sửa 1 lần, lần cuối bởi Lương Trọng Nhàn ngày 30/10/2019 08:38
Lệnh vua ba bận vẫn chưa đi,
Ra khỏi thành Ngô mai tức thì.
Kinh khuyết từ lầu không thấy được,
Nhớ nhau lên núi Vọng phu đi.
Gửi bởi lnthang281 ngày 26/07/2024 12:07
Lệnh vua nhập ngũ lần ba
Sáng mai ly biệt đi ra Ngô thành
Lầu cao em chẳng thấy anh
Vọng phu nếu nhớ non xanh dõi nhìn