Thơ » Trung Quốc » Minh » Lý Đông Dương
Đăng bởi tôn tiền tử vào 10/08/2014 13:36
白紙黃墳野草生,
柳煙桐火照清明。
楚娥不識鞦韆戲,
兩兩沙頭接臂行。
Bạch chỉ hoàng phần dã thảo sinh,
Liễu yên đồng hoả chiếu thanh minh.
Sở nga bất thức thu thiên hý,
Lưỡng lưỡng sa đầu tiếp tí hành.
Trang trong tổng số 1 trang (1 bài trả lời)
[1]
Gửi bởi tôn tiền tử ngày 10/08/2014 13:36
Cỏ mọc xanh mộ vàng tiền giấy trắng
Lửa cây vông khói liễu rạng thanh minh
Gái Sở chẳng biết đánh đu đùa bỡn
Tay cặp nhau đi trên cát gót xinh