自詠
知足青龍藏左翼
安貧幣舍正東門
寒家園外無干竹
食業殘車每日奔
鬢髮新天新白改
衣冠舊歲舊年存
何嫌燈火功多少
一字為師道以尊
Tự vịnh
Tri túc Thanh Long tàng tả dực
An bần tệ xá Chính Đông môn
Hàn gia viên ngoại vô can trúc
Thực nghiệp tàn xa mỗi nhật bôn
Mấn phát tân thiên tân bạch cải
Y quan cựu tuế cựu niên tồn
Hà hiềm đăng hoả công đa thiểu
Nhất tự vi sư đạo dĩ tôn.
03/10/2015
(Chơi chữ: nhà ở cửa Đông Ba, gần cầu Thanh Long)