Thơ » Việt Nam » Nguyễn » Lê Quang Định » Hoa Nguyên thi thảo
Đăng bởi hongha83 vào 11/12/2024 09:32
羑里碑傳不世功,
經過此日仰無窮。
地因大難留名跡,
天已玄機諭聖衷。
周易蓍亀千古在,
殷臺金玉片時空。
一元道統平生學,
省覺初心夢寐中。
Dữu Lý bi truyền bất thế công,
Kinh qua thử nhật ngưỡng vô cùng.
Địa nhân đại nạn lưu danh tích,
Thiên dĩ huyền cơ dụ thánh trung.
Chu dịch thi quy thiên cổ tại,
Ân đài kim ngọc phiến thời không.
Nhất nguyên đạo thống bình sinh học,
Tỉnh giác sơ tâm mộng mị trung.
Bia Dữu Lý truyền lại công muôn thuở
Qua đất này vô cùng ngưỡng mộ
Đất nhân nạn lớn mà lưu lại di tích nổi tiếng
Trời đem huyền cơ khêu gợi cho bậc thánh suy nghĩ
Phép bói cỏ thi mai rùa của Chu Dịch còn mãi ngàn thuở
Đài nhà Ân vàng ngọc phút thành không
Mối đạo nhất nguyên bình sinh vẫn học
Tỉnh được cái tâm ban đầu ở trong cơn mộng mị
Trang trong tổng số 1 trang (1 bài trả lời)
[1]
Bia truyền Dữu Lý vĩ công,
Qua đây ngưỡng mộ vô cùng người xưa.
Đất nhân nạn lớn danh lưa,
Huyền cơ trời gợi ý cho thánh hiền.
Thi quy Chu Dịch mãi bền,
Đài Ân vàng ngọc phút liền thành không.
Nhất nguyên mối đạo nằm lòng,
Tỉnh ra từ giấc mơ mòng ban sơ.