Thơ » Việt Nam » Hậu Lê, Mạc, Trịnh-Nguyễn » Lê Hữu Trác » Thượng kinh ký sự
近代高明士,
甘心甘淡稀。
酒殘彭澤菊,
局變謝安碁。
往事多如是,
人情更覺非。
閒尋鷗鷺迹,
一笑且忘機。
Cận đại cao minh sĩ,
Cam tâm cam đạm hy.
Tửu tàn Bành Trạch cúc,
Cục biến Tạ An kỳ.
Vãng sự đa như thị,
Nhân tình cánh giác phi.
Nhàn tầm âu lộ tích,
Nhất tiếu thả vong ky.
Trang trong tổng số 1 trang (1 bài trả lời)
[1]
Gửi bởi Vanachi ngày 17/07/2021 12:55
Gần nay các cao sĩ,
Đều chuộng sự thanh nhàn.
Rượu hả cúc Bành Trạch,
Cuộc đổi cờ Tạ An.
Thế sự xem rưa rứa,
Nhân tình nghĩ dở dang.
Vong cơ cười khúc khích,
Âu lộ bãi thênh thang.