Chưa có đánh giá nào
Ngôn ngữ: Tiếng Hàn
2 bài trả lời: 2 bản dịch

Đăng bởi hongha83 vào 05/12/2022 14:03

제비꽃 산책

양지쪽에 볼쏙볼쏙 볼우물이 예쁜 소녀
갸웃갸웃 환한 웃음 서둘러 온 봄나들이
보랏빛 고운 자태가 눈부시게 상큼한

 

Xếp theo:

Trang trong tổng số 1 trang (2 bài trả lời)
[1]

Ảnh đại diện

Bản dịch của Lê Đăng Hoan

Cô thiếu nữ đẹp xinh má lúm đồng tiền
bẽn lẽn dưới ánh nắng hồng
Những vị khách chơi xuân vội vàng
nụ cười vui tươi hoan hỷ
Dáng hình thanh tao nhuốm màu sắc tím
ngọt ngào chói sáng lung linh


[Thông tin 1 nguồn tham khảo đã được ẩn]
Khi bạn so găng với cuộc đời, cuộc đời luôn luôn thắng (Andrew Matthews)
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên FacebookTrả lời
Ảnh đại diện

Bản dịch của (Không rõ)

A walk to see violets

Violets are out in the sun,
like little girls of cute dimples.
Swaying a little with a big smile,
they’ve come early for spring outing.
How dazzling their fresh good looks are
with the color of violet!

Khi bạn so găng với cuộc đời, cuộc đời luôn luôn thắng (Andrew Matthews)
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên FacebookTrả lời