Thơ » Trung Quốc » Thanh » Khanh Liên
Đăng bởi Vanachi vào 17/07/2010 23:23
欽封冠蓋列星辰,
幽時傳聞近貴臣。
今日門前何寂寂,
方知人語世難真。
Khâm phong quan cái liệt tinh thần,
U thì truyền văn cận quý thần.
Kim nhật môn tiền hà tịch tịch,
Phương tri nhân ngữ thế nan chân.
Trang trong tổng số 1 trang (1 bài trả lời)
[1]
Ngôn ngữ: Chưa xác định
Gửi bởi hongha83 ngày 18/07/2010 05:36
Kính trọng ngôi sao trên mũ quan
Lúc tăm tối nghe truyền bề tôi giỏi
Nay đứng tựa cửa lòng nặng trĩu
Khó phân thật giả miệng thế gian