Bài thơ chưa được ban quản trị kiểm duyệt sau khi gửi!
Chưa có đánh giá nào
Ngôn ngữ: Chữ Hán
Thể thơ: Kinh thi
Thời kỳ: Chu

Đăng bởi kazuki vào Hôm qua 21:40, đã sửa 1 lần, lần cuối bởi kazuki vào Hôm qua 21:46

下武 1

下武維周,
世有哲王。
三后在天,
王配于京。

 

Hạ Vũ 1

Hạ Vũ duy Chu,
Thế hữu triết vương.
Tam hậu tại thiên,
Vương phối vu kinh.

 

Dịch nghĩa

Nối tiếp nhà Chu,
Trên đời đã có vị vua sáng suốt.
Ba vua trước (Thái Vương, Vương Quý, Văn Vương) đã lên với trời,
Vũ vương lên nối ngôi ở Cảo Kinh.


[Thông tin 1 nguồn tham khảo đã được ẩn]