Thơ » Trung Quốc » Chu » Khổng Tử » Thi kinh (Kinh thi) » Quốc phong » Nguỵ phong
Đăng bởi Vanachi vào 04/10/2005 02:03
園有桃,
其實之殽。
心之憂矣,
我歌且謠。
不知我者,
謂我士也驕。
「彼人是哉!
子曰何其?」
心之憂矣,
其誰知之?
其誰知之,
蓋亦勿思!
Viên hữu đào,
Kỳ thực chi hào.
Tâm chi ưu hĩ.
Ngã ca thả dao.
Bất tri ngã giả,
Vị ngã sĩ dã kiêu.
Bỉ nhân thị tê (tài)!
Tử viết hà kỳ ?
Tâm chi ưu hĩ.
Kỳ thuỳ tri chi ?
Kỳ thuỳ tri chi ?
Cái diệc phất ti (tư).
Trong vườn có cây đào,
Trái thì dùng để ăn.
Lòng ta ưu sầu,
Cho nên ta ca chung, rồi lại hát riêng.
Kẻ không hiểu biết ta,
Nói ta làm quan phụng sự cho nhà vua mà lại kiêu ngạo,
Và nói rằng: Người ấy (vua) phải đấy chớ,
Mà ngài nói như thế là tại làm sao ?
Cho nên lòng ta ưu sầu hơn nữa.
Ai là người hiểu rõ mối sầu lo ấy ?
Ai là người hiểu rõ mối sầu lo ấy ?
Họ chẳng hiểu rõ là vì họ cũng chẳng suy nghĩ đến kia mà.
Trang trong tổng số 1 trang (3 bài trả lời)
[1]
Gửi bởi Vanachi ngày 04/10/2005 02:03
Trong vườn lại có cây đào,
Trái thì dành để cùng nhau ăn quà.
Nỗi lòng sầu não xót xa,
Ta cùng chung hát, lại ca một mình.
Những ai chẳng hiểu thấu tình,
Nói ta phụng sự lại khinh ngạo đời.
Người kia đã phải lắm rồi!
Mà ngài bàn nói lôi thôi thế nào?
Lòng ta lại nặng buồn đau.
Ai người thấu hiểu nỗi sầu này cho?
Ai người biết nỗi sầu lo?
Là vì người chẳng đắn đo suy lường.
Gửi bởi Vanachi ngày 13/12/2015 17:12
Trong vườn đào mọc đôi cây,
Trái đào kia đã tới ngày được ăn.
Lòng ta lo vụng buồn thầm,
Ngoài môi ta vẫn ca ngâm sá nào.
Người đời chẳng rõ tiêu hao,
Tưởng ta ngạo nghễ làm cao với đời.
Người đời đoán cũng không sai,
Ngẫm xem cớ sự vắn dài ra sao?
Nay ta ruột rối như bào,
Ta buồn não nuột ai nào thấu cho.
Ta buồn nào có ai ngờ,
Người không suy nghĩ sao dò nổi ta.
Gửi bởi Lương Trọng Nhàn ngày 24/03/2021 16:59
Trong vườn có một cây đào,
Trái thì có sẵn lúc nào cũng ăn.
Lòng ta sầu não ăn năn,
Ta cùng ca hát rồi dần hát riêng.
Kẻ không hiểu biết ta liền,
Nói ta phụng sự vua hiền mà kiêu.
Và rằng người ấy phải chiều,
Mà ngài nói thế là điều làm sao?
Cho nên ta dạ sầu hao,
Ai người hiểu rõ mối lao khổ sầu?
Ai người biết nổi sầu đau?
Người ta chẳng nghĩ vì đâu kia mà.