Thơ » Trung Quốc » Chu » Khổng Tử » Thi kinh (Kinh thi) » Nhã » Tiểu nhã » Lộc minh chi thập
Đăng bởi Vanachi vào 13/12/2015 11:47
如月之恒,
如日之升。
如南山之壽,
不騫不崩。
如松柏之茂,
無不爾或承。
Như nguyệt chi hằng,
Như nhật chi thăng.
Như Nam sơn chi thọ,
Bất khiên bất hăng.
Như tùng bách chi mậu,
Vô bất nhĩ hoặc thằng.
Trang trong tổng số 1 trang (3 bài trả lời)
[1]
Gửi bởi Vanachi ngày 13/12/2015 11:47
Như trăng non cứ thêm đầy
Mặt trời trong buổi sáng ngày thêm cao
Như núi Nam dài lâu tuổi thọ
Lại không băng không lỡ rớt rơi
Như tùng như bách xanh tươi
Giống dòng ngài cứ đời đời truyền xa
Gửi bởi Vanachi ngày 13/12/2015 11:47
Như trăng muôn thuở yêu kiều,
Như vầng dương sáng phiêu diêu khung trời.
Như nam sơn thọ với đời,
Không xây không xát không rời không băng.
Tốt tươi như bách như tùng,
Con con cháu cháu vô cùng kế theo.
Gửi bởi Lương Trọng Nhàn ngày 12/04/2021 21:31
Như trăng muôn thuở lâu dài,
Như vầng dương sáng càng ngày thêm cao.
Núi Nam tuổi thọ dài lâu,
Không băng không lỡ rớt mau rã rời.
Như tùng như bách xanh tươi,
Cháu con ngài cứ đời đời kế theo.