Thơ » Trung Quốc » Thanh » Kỷ Quân
Đăng bởi hongha83 vào 23/09/2008 22:39
讀書如遊山,
觸目皆可悅。
千岩與萬壑,
焉得窮曲折,
煙霞滌蕩久,
亦覺心胸闊。
所以閉柴荊,
微言終日閱。
Độc thư như du sơn,
Xúc mục giai khả duyệt.
Thiên nham dữ vạn hác,
Yên đắc cùng khúc chiết,
Yên hà địch đãng cửu,
Diệc giác tâm hung khoát.
Sở dĩ bế sài kinh,
Vi ngôn chung nhật duyệt.
Trang trong tổng số 1 trang (1 bài trả lời)
[1]
Gửi bởi hongha83 ngày 23/09/2008 22:39
Đã sửa 1 lần, lần cuối bởi hongha83 ngày 14/07/2010 19:28
Đọc sách như chơi núi
Chạm tới là vui rồi
Ngàn non cùng vạn thẳm
Sao hết được mọi nơi
Khói mây gội sạch mãi
Lòng ta rộng ngàn khơi
Cho nên đóng cửa lại
Sách hay muốn đọc hoài