Thơ » Anh » John Keats » Hôm trước ngày lễ Thánh Agnes (1819)
They glide, like phantoms, into the wide hall;
Like phantoms, to the iron porch, they glide;
Where lay the Porter, in uneasy sprawl,
With a huge empty flaggon by his side:
The wakeful bloodhound rose, and shook his hide,
But his sagacious eye an inmate owns:
By one, and one, the bolts full easy slide:--
The chains lie silent on the footworn stones;--
The key turns, and the door upon its hinges groans.
Trang trong tổng số 1 trang (1 bài trả lời)
[1]
Gửi bởi hongha83 ngày 03/01/2010 06:12
Như những bóng ma, họ lướt vào phòng lớn
Như những bóng ma, họ vào cổng sắt to
Nơi anh gác gian say khướt, nằm mê
Chai rượu lớn bên mình, cạn nhẵn
Con chó nhà đứng lên, và bình tĩnh
Nó rủ lông, và đôi mắt tinh khôn
Nó nhận ra được những người quen
Khoá đã mở dễ dàng từng chiếc một
Giày đặt nhẹ trên chỗ mòn đá lát
Cửa mở ra theo tiếng động bản lề