Thơ » Anh » John Keats » Hôm trước ngày lễ Thánh Agnes (1819)
Then by the bed-side, where the faded moon
Made a dim, silver twilight, soft he set
A table, and, half anguish’d, threw thereon
A cloth of woven crimson, gold, and jet:--
O for some drowsy Morphean amulet!
The boisterous, midnight, festive clarion,
The kettle-drum, and far-heard clarinet,
Affray his ears, though but in dying tone:--
The hall door shuts again, and all the noise is gone.
Trang trong tổng số 1 trang (1 bài trả lời)
[1]
Gửi bởi hongha83 ngày 02/01/2010 18:39
Rồi bên giường, nơi vầng trăng mờ nhạt
Toả một hoàng hôn bạc tối, dịu dàng
Chàng đặt một chiếc bàn, nửa lo lắng ném lên
Một chiếc áo dệt đủ màu vàng, đen, đỏ
Ôi! Giá có được chiếc bùa Thần ngủ!
Lúc nửa đêm, tiếng còi lễ ồn ào
Tiếng trống rền, tiếng kèn thổi vang xa
Khiến tai chàng bỗng nhiên hoảng sợ
Dù tiếng nhạc giờ đây không còn nữa
Cửa lễ đường lại đóng: tiếng ồn tan!