Thơ » Anh » John Keats » Hôm trước ngày lễ Thánh Agnes (1819)
Which was, to lead him, in close secrecy,
Even to Madeline’s chamber, and there hide
Him in a closet, of such privacy
That he might see her beauty unespy’d,
And win perhaps that night a peerless bride,
While legion’d faeries pac’d the coverlet,
And pale enchantment held her sleepy-ey’d.
Never on such a night have lovers met,
Since Merlin paid his Demon all the monstrous debt.
Trang trong tổng số 1 trang (1 bài trả lời)
[1]
Gửi bởi hongha83 ngày 03/01/2010 03:45
Thế là chàng được dẫn đi kín đáo vô cùng
Đến ngay cả phòng nàng, và giấu kín
Ở một chỗ không sợ ai phát hiện
Một chỗ riêng, chàng có thể tự do
Ngắm vẻ đẹp của nàng, không phải sợ, phải lo
Và có lẽ đêm nay chàng sẽ có
Một cô vợ vô song, khi đoàn tiên nữ
Nhảy múa trên chân, một niềm vui dịu nhẹ
Đưa giấc ngủ về trên mắt Mếtlai
Chưa có đôi nào được gặp nhau như vậy