Thơ » Hàn Quốc » Jingak Hyesim
Đăng bởi hongha83 vào 17/06/2017 07:20
巖屛萬疊雪威重,
村笛一聲春意濃。
遙想萬家桃李樹,
幾枝花白幾枝紅。
Nham bình vạn điệp tuyết uy trùng,
Thôn địch nhất thanh xuân ý nùng.
Dao tưởng vạn gia đào lý thụ,
Kỷ chi hoa bạch kỷ chi hồng.
Trang trong tổng số 1 trang (1 bài trả lời)
[1]
Gửi bởi hongha83 ngày 17/06/2017 07:20
Bình phong vách núi tuyết trùng trùng,
Tiếng sáo véo von xuân ý nồng.
Xa nhớ muôn nhà đào mận cũ
Mấy cành hoa trắng mấy cành hồng.