Thơ » Hàn Quốc » Jingak Hyesim
Đăng bởi hongha83 vào 16/06/2017 20:26
迅瀑落危層,
冷聲聞還壑。
纖纖一點塵,
無處可栖泊。
Tấn bộc lạc nguy tằng,
Lãnh thanh văn hoàn hác.
Tiêm tiêm nhất điểm trần,
Vô xứ khả thê bạc.
Trang trong tổng số 1 trang (1 bài trả lời)
[1]
Gửi bởi hongha83 ngày 16/06/2017 20:26
Thác trút tự tầng cao,
Tiếng vang nơi đáy vực.
Một hạt bụi nhỏ nhoi,
Chẳng bám vào đâu được.