Thơ » Hàn Quốc » Jeong Ji-yong
Đăng bởi hongha83 vào 13/07/2019 22:25
당신 께서 오신다니
당신은 어찌나 오시랴십니가.
끝없는 울음 바다를 안으올때
포도빛 밤이 밀려오듯이,
그모양으로 오시랴십니가.
당신 께서 오신다니
당신은 어찌나 오시랴십니가.
물건너 외딴 섬, 은회색 거인이
바람 사나운 날, 덮쳐 오듯이,
그모양으로 오시랴십니가.
당신 께서 오신다니
당신은 어찌나 오시랴십니가.
창밖에는 참새떼 눈초리 무거웁고
창안에는 시름겨워 턱을 고일때,
은고리 같은 새벽달
부끄럼성 스런 낯가림을 벗듯이,
그모양으로 오시랴십니가.
외오운 졸음, 풍랑에 어리울때
앞 포구에는 궂은비 자욱히 들리고
행선배 북이 웁니다, 북이 웁니다.
Trang trong tổng số 1 trang (1 bài trả lời)
[1]
Gửi bởi hongha83 ngày 13/07/2019 22:25
Em nói rằng em sẽ đến bên anh
Anh không hiểu vì sao em muốn đến
Khi ôm biển đang nỉ non không dứt
Đêm tím màu nho như vừa ập đến
Em sẽ đến bằng hình dạng ấy hay sao
Em nói rằng em sẽ đến bên anh
Anh không hiểu vì sao em muốn đến
Qua biển đến đảo hoang, người khổng lồ xám bạc
Ngày gió cuồng phong, như bỗng ập tràn vào
Em sẽ đến bằng hình dạng ấy hay sao
Em nói rằng em sẽ đến bên anh
Anh không hiểu vì sao em muốn đến
Ngoài cửa sổ kia, đàn chim sẻ đang nặng nề nhắm mắt
Trong cánh cửa sổ này, anh đang phiền muộn, nhíu mày
Trăng buổi bình minh long lanh như vòng bạc
Như em bé mới chào đời e ấp tránh mắt người xa lạ
Em muốn đến bên anh bằng hình dạng ấy ư em
Buồn ngủ đơn côi, khi lờ mờ trong phong lãng
vọng mưa rơi trước bến cảng nặng hạt vây quanh
Trống liên hồi trên con tàu đang hối hả ra đi