Thơ » Nga » Ilya Fonyakov
Пришел. Хозяев дома нет.
Их нет, поскольку дома нет.
Где дом стоял, торчит одна —
И та пробитая! — стена,
И, бесполезная теперь,
Скрипит незапертая дверь.
Я уважаю этот дом!
Я не войду через пролом,
О нет, чужую чтя беду,
Я постучусь, и в дверь войду,
И, как положено в дому,
Свой шлем тропический сниму
Trang trong tổng số 1 trang (1 bài trả lời)
[1]
Tôi đến chủ nhà vắng cả
Họ không có ở đây bởi nhà không còn là nhà nữa
Nơi mới đây là nhà nay chỉ còn là một bức tường thôi
Một bức tường! - mà cũng thủng rồi
Một bức tường vô dụng
Cánh cửa vào bỏ trống
Tôi kính trọng ngôi nhà này
Tôi không thể vào nhà qua lỗ chui
Ô, không - trân trọng nỗi khổ đau người khác
Tôi gõ cửa - qua cửa ra vào tôi đưa bước
Và như khi vào bất cứ nhà nào
Tôi ngả mũ kính cẩn cúi chào