Thơ » Nhật Bản » Ikkyū Sōjun
Đăng bởi hongha83 vào 05/12/2020 19:55
秋荒長信美人吟,
徑路無媒上苑陰。
榮辱悲歡目前事,
君恩淺處草方深。
Thu hoang Trường Tín mỹ nhân ngâm,
Kính lộ vô môi thượng uyển âm.
Vinh nhục bi hoan mục tiền sự,
Quân ân thiển xứ thảo phương thâm.
Trang trong tổng số 1 trang (3 bài trả lời)
[1]
Gửi bởi hongha83 ngày 05/12/2020 19:55
Quạnh hiu Trường Tín mối tình câm
Vườn chẳng ai qua, rủ bóng thầm
Vinh nhục khóc cười bày trước mắt
Ơn vua ghẻ lạnh, cỏ xanh thâm
Gửi bởi Trương Việt Linh ngày 07/12/2020 19:46
Trường Tín đìu hiu người đẹp khóc
Vườn xuân mịt mịt lối ai qua!
Buồn vui vinh nhục bày ra đó
Ơn mỏng xuôi chi cỏ mượt mà?
Gửi bởi Lương Trọng Nhàn ngày 07/07/2021 09:57
Quạnh hoang Trường Tín mỹ nhân ngâm,
Lối tắt vắng người, vườn bóng râm.
Vinh nhục buồn vui bày trước mắt,
Ơn vua nông cạn, cỏ xanh thâm.