Thơ » Việt Nam » Cận đại » Hoàng Trọng Mậu
Đăng bởi tôn tiền tử vào 24/08/2020 10:28
千年故國鵑啼慘;萬里孤臣鶴叫哀。
Thiên niên cố quốc quyên đề thảm;Vạn lý cô thần hạc khiếu ai.
Nghìn năm nước cũ, tiếng cuốc gào thê thảm;Muôn dặm nỗi cô thần, chim hạc kêu ai oán.
千年故國鵑啼慘;Thiên niên cố quốc quyên đề thảm;Nghìn năm nước cũ, tiếng cuốc gào thê thảm;
萬里孤臣鶴叫哀。Vạn lý cô thần hạc khiếu ai.Muôn dặm nỗi cô thần, chim hạc kêu ai oán.
Trang 1 trong tổng số 1 trang (1 bài trả lời)[1]
Gửi bởi tôn tiền tử ngày 23/08/2020 10:28
Nghìn năm nước cũ quyên kêu thảm;Muôn dặm tôi xa hạc khóc thương.