Thơ » Việt Nam » Lý » Hiện Quang thiền sư
那似許由德,
何知世幾春。
無為居曠野,
逍遙自在人。
Ná tự Hứa Do đức,
Hà tri thế kỷ xuân?
Vô vi cư khoáng dã,
Tiêu dao tự tại nhân.
Sao cho giống đức Hứa Do,
Biết đâu đời có mấy mùa xuân?
Vô vi ở nơi đồng quê phóng khoáng,
Làm con người tự tại tiêu dao.
Trang trong tổng số 1 trang (7 bài trả lời)
[1]
Gửi bởi hongha83 ngày 17/06/2008 03:55
Họ Hứa dường quen nết
Bao xuân mặc cõi đời
Mông mênh quãng đồng rộng
Tuỳ ý tự rong chơi
Gửi bởi Vanachi ngày 17/06/2008 12:17
Cốt sáo có đức Hứa Do,
Mặc cho đời đã mấy mùa xuân trôi.
Đồng quê khoáng đạt thảnh thơi,
Vô vi là đức của người tiêu dao
Gửi bởi PH@ ngày 26/07/2014 23:32
Tựa như Hứa Do đức
Biết đời mấy mùa xuân
Vô vi nơi đồng rộng
Du ngoạn thư nhàn thân
Gửi bởi Trương Việt Linh ngày 02/08/2016 15:23
Giống sao đức Hứa Do
Đời bao xuân chẳng thiết
Thảnh thơi chốn đồng quê
Tiêu dao chơi thoả thích
Gửi bởi Nhất Nguyên ngày 03/08/2016 10:16
Đó như Hứa Do đức
Đời biết được mấy xuân
Vô vi nơi đồng ruộng
Nhàn tự tại tiêu dao.
Gửi bởi Lương Trọng Nhàn ngày 14/12/2018 18:22
Đã sửa 2 lần, lần cuối bởi Lương Trọng Nhàn ngày 17/07/2020 20:18
Sao cho giống đức Hứa Do,
Biết đời có mấy xuân cho qua rồi?
Đồng quê phóng khoáng một nơi,
Vô vi tự tại làm người tiêu dao.
Gửi bởi Lương Trọng Nhàn ngày 25/05/2020 06:14
Đã sửa 1 lần, lần cuối bởi Lương Trọng Nhàn ngày 17/07/2020 20:15
Sao giống đức ngài như Hứa Do,
Biết đời được mấy xuân trời cho?
Đồng quê phóng khoáng nơi yên tĩnh,
Tự tại tiêu dao người tự do.