Thơ » Hàn Quốc » Han Yong-un
Đăng bởi hongha83 vào 12/04/2013 20:39
당신의 편지가 왔다기에, 꼬밭 매던 호미를 놓고 떼어 보았습니다.
그 편지는 글씨는 가늘고 글줄은 많으나, 사연은 간단합니다.
만일 님이 쓰신 편지이면, 글은 짧을지라도 사연은 길 터인데.
당신의 편지가 왔다기에 바느질 그릇을 치워놓고 떼어보았습니다.
그 편지는 나에게 잘 있느냐고만 묻고,
언제 오신다는 말은 조금도 없었습니다.
만일 님이 쓰신 편지이면 나의 일은 묻지 않더라도,
언제 오신다는 말은 먼저 썼을 터인데.
당신의 편지가 왔다기에 약을 달이다 말고 떼어 보았습니다.
그 편지는 당신의 주소는 다른 나라의 군함입니다.
만일 님이 쓰신 편지이면 남의 군함에 있는 것이 사실이라 할 지 라도
편지에는 군함에서 떠났다고 하였을 터인데.
Trang trong tổng số 1 trang (1 bài trả lời)
[1]
Gửi bởi hongha83 ngày 12/04/2013 20:39
Có 1 người thích
Thư anh đến, em ngừng cuốc trồng hoa
Nét chữ thân quen, dễ hiểu, thư dài
Là thư anh, dù ngắn thôi, cũng chứa đầy mong nhớ
Thư anh đến, em ngừng mũi kim sợi chỉ
Anh chỉ hỏi về em, mà chẳng nói về anh
Là thư anh, xin đừng hỏi về em
hãy hẹn ngày anh đến
Thư anh đến, em ngừng tay sắc thuốc
Địa chỉ phong thư, anh đang ở quân hạm nước ngoài
Là thư anh, dù ở quân hạm tha phương
Em vẫn biết, anh đang cùng phong thư rời quân hạm