Thơ » Hàn Quốc » Han Yong-un
나의 노래가락의 고저 장단은 대중이 없습니다.
그래서 세속의 노래 곡조와는 조금도 맞지 않습니다.
그러나 나는 나의 오래가 세속 곡조에 맞지 않는 것을 조금도 애달파하지 않습니다.
나의 노래는 세속의 노래와 다르지 아니하면 아니 되는 까닭입니다.
곡조는 노래의 결함을 억지로 조절하려는 것입니다.
곡조는 부자연한 노래를 사람의 망상으로 도막쳐 놓은 것입니다.
참된 노래에 곡조를 붙이는 것은 노래의 자연에 치욕입니다.
님의 얼골에 단장을 하는 것이 도로혀 험이 되는 것과 같이, 나의 노래에 곡조를 붙이면 도로혀 결함이 됩니다.
나의 노래는 사랑의 신(神)을 울립니다.
나의 노래는 처녀의 청춘을 쥡짜서, 보기도 어려운 맑은 물을 만듭니다.
나의 노래는 님의 귀에 들어가서는 천국의 음악이 되고 님의 꿈에 들어가서는 눈물이 됩니다.
나의 노래가 산과 들을 지나서 멀리 계신 님에게 들리는 줄을 나는 압니다.
나의 노래가락이 바르르 떨다가 소리를 이루지 못할 때에 나의 노래가 님의 눈물겨운 고요한 환상으로 들어가서 사라지는 것을 나는 분명히 압니다.
나는 나의 노래가 님에게 들리는 것을 생각할 때에 광영에 넘치는 나의 작은 가슴은 발발발 떨면서 침묵의 음보를 그립니다.
Trang trong tổng số 1 trang (1 bài trả lời)
[1]
Gửi bởi hongha83 ngày 04/08/2008 03:12
Đã sửa 1 lần, lần cuối bởi hongha83 ngày 12/04/2013 06:23
Nhịp điệu cao thấp trong bài hát của tôi không theo tiêu chuẩn nào rõ rệt
Không theo nhịp bài hát của thế tục trần gian
Nhưng tôi chẳng chút phiền lòng
Giống trần tục thì đâu còn tồn tại
Nhịp điệu chỉ tô điểm bài hát một cách miễn cương mà thôi
Nhịp điệu đưa vào bài hát siêu nhiên bằng ảo tưởng của con người
Bài hát tuyệt vời cần chi gắn thêm giai điệu
Đó là điều sỉ nhục tính tự nhiên của bài hát mà thôi
Để làm đẹp cho gương mặt của người yêu, vô tình gây nên vết sẹo
Gắn nhịp điệu cho bài ca cũng trở thành khiếm khuyết mà thôi
Bài hát của tôi vang lên tiếng thần tình ái
Thúc giục tuổi thanh xuân thiếu nữ
Tạo nên giọt nước trong vắt khó nhìn
Bài hát của tôi lọt vào tai người yêu mà thành nhạc miền Thiên Quốc
lọt vào giấc mơ của người yêu mà trở thành nước mắt
Bài hát của tôi vượt qua rừng qua núi mà đến với người yêu xa xôi
đi vào giấc mộng êm đềm rơi lệ của người yêu rồi biến mất
Trái tim bé nhỏ của tôi dâng trào niềm vinh quang, lâng lâng xúc cảm vừa viết lên những nốt nhạc lặng im, khi tôi biết người yêu đang lắng nghe.