Thơ » Trung Quốc » Trung Đường » Hàn Dũ
Đăng bởi tôn tiền tử vào 25/02/2014 18:19
夾道疏槐出老根,
高甍巨桷壓山原。
宮前遺老來相問,
今是開元幾葉孫?
Giáp đạo sơ hoè xuất lão căn,
Cao manh cự giác áp sơn nguyên.
Cung tiền di lão lai tương vấn,
Kim thị Khai Nguyên kỷ diệp tôn?
Hai bên đường, hoè trồng thưa thớt, rễ già nhô khỏi đất,
Mái ngói cao, cột kèo của cung to trấn áp sườn núi.
Trước cửa thấy còn lại vài ông lão, lại hỏi thăm xem:
Nay là con cháu đời bao nhiêu của Đường Huyền Tông?
Trang trong tổng số 1 trang (3 bài trả lời)
[1]
Gửi bởi tôn tiền tử ngày 25/02/2014 18:19
Hai bên đường hoè trồng thưa thớt
Mái cung cao chót vót sườn non
Trước cung di lão vài ông
Hỏi nay con cháu Huyền Tông mấy đời?
Gửi bởi Lương Trọng Nhàn ngày 14/05/2020 19:21
Đường hoè thưa thớt rễ già nhô,
Mái ngói cột kèo chót vót to.
Trước cửa thấy còn vài lão tới,
Đường Huyền Tông tổ của bao đời?
Gửi bởi Trần Đông Phong ngày 20/06/2021 15:42
Hoè lẻ rễ già mọc lối đôi
Mái cao cột lớn nhô bên đồi
Trước cung đến hỏi ông già sót
Nay cháu Khai Nguyên còn mấy người?