Thơ » Trung Quốc » Trung Đường » Hồng Tiêu
Đăng bởi tôn tiền tử vào 23/02/2014 12:01
深洞鶯啼恨阮郎,
偷來花下解珠璫。
碧雲飄斷音書絕,
空倚玉簫愁鳳凰。
Thâm động oanh đề hận Nguyễn lang,
Thâu lai hoa hạ giải châu đang.
Bích vân phiêu đoạn âm thư tuyệt,
Không ỷ ngọc tiêu sầu phụng hoàng.
Trong động sâu chim oanh hót oán hận chàng họ Nguyễn,
Dưới hoa cởi bỏ nữ trang đã trộm mang theo.
Mây biếc từ khi bay khỏi không còn thư từ gì nữa,
Ai khi không đã thổi tiêu ngọc để giờ phượng hoàng ủ rũ.
Trang trong tổng số 1 trang (4 bài trả lời)
[1]
Gửi bởi tôn tiền tử ngày 23/02/2014 12:01
Trong động sâu oanh hờn chàng Nguyễn
Dưới hoa rừng tháo cởi ngọc châu
Mây bay thăm hỏi còn đâu
Ngọc tiêu ai thổi mang sầu cho chim
Gửi bởi Trương Việt Linh ngày 26/04/2016 18:00
Động sâu oanh hót hận Lưu Lang
Bỏ lại bên hoa cả ngọc vàng
Mây biếc bay rồi thơ bặt đến
Phượng hoàng trâm ngọc được chi chàng
Gửi bởi Mặc Am ngày 16/03/2019 16:36
Oanh hót động sâu hận Nguyễn lang
Dưới hoa len lén cởi châu đang
Đường mây dứt lối thư không đến
Tiêu trỗi sầu vương cánh phượng hoàng
Gửi bởi Lương Trọng Nhàn ngày 11/05/2022 16:47
Oanh hót động sâu hận Nguyễn lang,
Dưới hoa bỏ trộm ngọc theo chàng.
Mây xanh bay khỏi không tin nhạn,
Ai thổi ngọc tiêu dụ phượng hoàng.