Đăng bởi Vanachi vào 07/07/2007 17:46
碧玉妝成一樹高,
萬條垂下綠絲絛。
不知細葉誰裁出,
二月春風似剪刀。
Bích ngọc trang thành nhất thụ cao,
Vạn điều thuỳ hạ lục ty thao.
Bất tri tế diệp thuỳ tài xuất,
Nhị nguyệt xuân phong tự tiễn đao.
Ngọc biếc trang điềm thành một cây cao,
Vạn nhành rủ xuống những sợi tơ biếc.
Chẳng biết những lá nhỏ đã bị ai cắt mất,
Gió xuân tháng hai như kéo dao.
Trang trong tổng số 2 trang (13 bài trả lời)
[1] [2] ›Trang sau »Trang cuối
Ngọc biếc điểm cây một ngọn cao,
Vạn tơ rủ ánh lục rờn treo.
Nào hay lá mảnh ai đem cắt?
Ngọn gió cuối xuân tựa kéo dao.
Như tàng ngọc biếc, cội liễu cao
Muôn cành rủ xuống, sắc xanh phô
Chẳng rõ lá non từ đâu mọc
Tháng hai gió lạnh bén như dao.
Gửi bởi hoanggiapton ngày 08/09/2009 04:39
Đã sửa 1 lần, lần cuối bởi hoanggiapton ngày 08/09/2009 04:40
Có 5 người thích
Ngọc bích điểm nên một cây cao,
Vạn nhành lục rủ tựa tơ thao.
Tháng hai, lá nhỏ ai đem cắt?
Xuân, gió đâu thua kéo dao nào!
Gửi bởi dinh nguyen ngày 05/10/2009 19:45
Cây cao tựa ngọc điểm trang,
Ngàn nhành liễu biếc rũ màn như tơ.
Lá non xén bớt ai ngờ?
Tháng hai Xuân đến,gió từa tựa dao!
Ngôn ngữ: Chưa xác định
Gửi bởi Bàn Thành Lãng Tử ngày 22/07/2013 09:42
Dáng cao trông vẻ ngọc ngà,
Muôn cành buông rũ như là tóc tiên.
Chồi xinh ai khéo cắt nên?
Tháng hai xuân đến gió liền tựa dao.
Ngôn ngữ: Chưa xác định
Gửi bởi Tiểu hài nhi ngày 01/09/2015 07:21
Cây cao như ngọc giả trang thành
Rủ xuống vạn nhành tơ biếc xanh
Lá mảnh do ai tài cắt thế?
Tháng hai, xuân gió tỉa thêm thanh
Gửi bởi Lâm Xuân Hương ngày 01/06/2016 06:55
Cây cao đẹp như đeo ngọc bích
Cành như tơ rủ phất phơ bay
Lá xinh ai cắt thế này?
Gió xuân như kéo cắt thay thợ trời.
Gửi bởi Đất Văn Lang ngày 23/01/2019 11:23
Cành vàng lá ngọc dáng thanh cao
Buông thõng màn tơ biếc thẫm màu
Ngọn lá li ti ai nỡ cắt
Tháng hai xuân lạnh gió như dao
Gửi bởi Lương Trọng Nhàn ngày 16/08/2019 09:20
Đã sửa 1 lần, lần cuối bởi Lương Trọng Nhàn ngày 07/11/2019 14:32
Ngọc biếc điềm trang cây vút cao,
Vạn nhành tơ biếc rủ lao xao.
Nào hay lá nhỏ như ai cắt,
Gió tháng hai, xuân tựa kéo dao.
Gửi bởi Hoàng Vũ 0808 ngày 04/03/2020 21:25
Nhờ bác giải thích giúp em _tàng ngọc bích_ có ý nghĩa gì không ạ ?
Em có gặp 1 câu tương tự _ví như bích ngọc thành tàng_ mà em chưa rõ nghĩa nên em xin giải thích với ạ!
Em cảm ơn !
Trang trong tổng số 2 trang (13 bài trả lời)
[1] [2] ›Trang sau »Trang cuối