Thơ » Trung Quốc » Trung Đường » Hàn Dũ
Đăng bởi Trần Đông Phong vào 19/06/2021 18:02
喜君眸子重清朗,
攜手城南歷舊遊。
忽見孟生題竹處,
相看淚落不能收。
Hỉ quân mâu tử trùng thanh lãng,
Huề thủ thành nam lịch cựu du.
Hốt kiến Mạnh sinh đề trúc xứ,
Tương khan lệ lạc bất năng thu.
Trang trong tổng số 1 trang (1 bài trả lời)
[1]
Gửi bởi Trần Đông Phong ngày 19/06/2021 18:02
Mừng bạn long lanh mắt như sóng
Cầm tay ngày trước chơi nam thành
Thấy thơ đề trúc Mạnh Giao viết
Rơi lệ nhìn nhau thu được chăng.