Thơ » Nga » Fyodor Sologub
Đăng bởi nguyenxuanphong vào 14/09/2007 04:08
Я любил в тебе слиянье
Качеств противоположных:
Глаз правдивых обаянье
И обман улыбок ложных;
Кротость девочки-подростка,
Целомудренные грезы -
И бичующие жестко
Обличенья и угрозы;
Сострадательную нежность
Над поруганной рабыней -
И внезапную мятежность
Перед признанной святыней.
Trang trong tổng số 1 trang (2 bài trả lời)
[1]
Gửi bởi nguyenxuanphong ngày 14/09/2007 04:08
Trong em anh yêu ánh hào quang
Ánh hào quang của những điều trái ngược:
Vẻ quyến rũ của ánh mắt chân thật
Và nụ cười ánh lên vẻ dối gian.
Vẻ thùy mị của thiếu nữ trẻ trung
Những ước mơ trinh nguyên và tinh khiết –
Và yêu vẻ phơi bày rất khắc nghiệt
Của sự gièm pha, tố cáo, bóc trần.
Anh yêu trong em lòng thương dịu dàng
Với nô tỳ bị người ta lăng nhục
Và yêu cả vẻ nhiệt thành đột ngột
Trước miền đất được thừa nhận linh thiêng.
Gửi bởi Muối ngày 15/02/2011 00:20
Mình e trong bản dịch này dịch giả đã nhầm lẫn hai từ слиянье (sự pha trộn) và сиянье (ánh hào quang). Khổ đầu tiên có thể dịch nguyên văn: Anh yêu sự pha trộn những nét tính cách hoàn toàn trái ngược trong con người em, vẻ đáng yêu của đôi mắt trung thực và sự lừa mị trong nụ cười giả dối.