Thơ » Nga » Evgeny Evtushenko
Đăng bởi Tung Cuong vào 26/08/2017 20:31
Смертельна половинчатость порывов,
Когда, узду от ужас грызя,
мы прядаем, всё в пене, у обрывов,
но полуперепрыгнуть их нельзя.
Тот слеп, кто пропасть лишь полуувидел.
Не полупяться, в трёх соснах кружа,
Полумятежник, полуподавитель
родившегося полумятежа.
При каждой полумере полугодной
полународ остатный полурад.
Кто полусытый, тот полуголодный,
полусвободный - это полураб.
Полубоимся, полубезобразим…
Немного тот, а всё же полутот
Партийный, слабовольный Стенька Разин
полу-идёт на полу-эшафот.
Определённость фронда потеряла -
Нельзя, шпажонкой попусту коля,
быть и в полугвардейцах кардинала
и полумушкетёрах короля.
Неужто полу-Родина возможна?
И полусовесть может быть в чести?
Свобода половинная – осторожна,
и Родину нельзя полу-спасти.
Trang trong tổng số 1 trang (1 bài trả lời)
[1]
Gửi bởi Tung Cuong ngày 26/08/2017 20:31
Sự nửa vời có tác hại chết người,
khi ta gặm dây cương, do sợ hãi,
tai ta vẫy, bọt đầy người, bên khe vực,
nhảy lừng chừng không vượt được khe sâu.
Người bị mù thấy một nửa vực thôi.
Chuyện đơn giản mà vẫn lầm, không thể rút lui dang dở,
là người nưả nổi loạn, là kẻ dẹp loạn không trịêt để
trong cuộc bạo loạn nửa vời mới nảy sinh.
Mỗi biện pháp nửa vời vừa thích hợp vừa không
nửa dân còn lại chỉ vui một nửa.
Ai nửa no là người đói dở.
Ai nửa tự do là nô lệ nửa vời.
Ta nửa sợ, nửa làm bậy làm càn…
Chính Stêpan Radin, một đảng viên, hèn ý chí,
vừa nửa sợ, vừa lừng chừng làm bậy,
tấn công dang dở nửa đoạn đầu đài.
Hội bất đồng đã mất mục đích rồi.
Ta không thể chỉ múa suông gươm kíêm
không thể vừa làm dở vệ binh của Hồng y giáo chủ,
lại vừa làm dở ngự lâm của Đức vua.
Có lẽ nào có nửa Tổ quốc hay sao?
Liệu có thể nửa lương tâm lại đặt cao trang trọng?
Tự do nửa vời là điều đáng ngại,
không thể cứu Tổ quốc bằng cách nửa vời