Thơ » Nga » Evgeny Evtushenko
Đăng bởi hongha83 vào 10/07/2008 00:39
Bài thơ được viết bằng tiếng Nga nhưng chưa có nguyên tác, xin mời xem bản dịch.
Nếu bạn có thông tin về nguyên tác của bài thơ, xin mời gửi vào bình luận ở dưới.
Trang trong tổng số 1 trang (1 bài trả lời)
[1]
Gửi bởi hongha83 ngày 11/07/2008 00:39
Dòng sông chảy, dòng sông nhoà trong sương,
Dòng sông chảy như gọi tôi lên đường...
Các chàng trai, ôi tôi quen không ít,
Thế mà tôi chưa có người yêu thương.
Tôi nhảy vanx và tôi nhảy tănggô,
Cùng bè bạn tôi dạo chơi ven hồ.
Tôi không muốn mọi người đoán hiểu:
Tôi chưa có người yêu và đang lo.
Cây bạch dương đơn độc đứng giữa đồng,
Cây bạch dương soi bóng xuống dòng sông,
Tôi sẽ nói với bạch dương như bạn:
Tôi chưa có người yêu như tôi mong.
Đêm về khuya, dòng sông vẫn trôi,
Các chàng trai, cô gái ngủ lâu rồi...
Mà có lẽ tôi là người có lỗi
Rằng bây giờ vẫn chưa ai yêu tôi.