Thơ » Nga » Evgeny Evtushenko
Đăng bởi Tung Cuong vào 22/10/2017 11:13, đã sửa 1 lần, lần cuối bởi tôn tiền tử vào 24/10/2017 09:30
Много слов говорил умудрённых,
много гладил тебя по плечу,
а ты плакала, словно ребёнок,
что тебя полюбить не хочу.
И рвалась ты к ливню и ветру,
как остаться тебя ни просил.
Чёрный зонт то тянул тебя кверху,
то, захлопавши, вбок относил.
И как будто оно опустело,
погруженное в забытье,
это детское тонкое тело,
это хрупкое тело твоё.
И кричали вокруг водостоки,
словно криком кричал белый свет:
“Мы жестоки, жестоки, жестоки,
и за это пощады нам нет.”
Всё жестоко - и крыши и стены,
и над городом неспроста
телевизорные антенны,
как распятие без Христа…
Trang trong tổng số 1 trang (1 bài trả lời)
[1]
Gửi bởi Tung Cuong ngày 21/10/2017 11:13
Đã sửa 1 lần, lần cuối bởi tôn tiền tử ngày 23/10/2017 09:29
Anh đã nói nhiều lời sáng suốt,
anh xoa vai, tay vuốt ve em,
em khóc hoài, y hệt trẻ con,
trách anh mãi: không muốn yêu em nữa.
Em lao bổ vào trời mưa và gió,
dù anh xin em cứ ở lại luôn.
Chiếc ô đen, lúc kéo em lên trên,
khi cụp lại, xô em nghiêng một phía.
Và có lẽ, người em thành trống rỗng,
chìm trong cơn xúc động mê man,
tấm thân em thon nhỏ như bé con,
cơ thể đó nom mỏng manh, dễ vỡ.
Và ống nước chảy ào ào bốn phía,
cứ như là cả thế giới hét vang:
“Tất chúng ta đều độc ác, dã man,
vì tội đó, không được ai tha thứ”.
Tất mọi thứ đều dã man, độc ác,
cả mái nhà, cả các bức tường,
khắp phố phường đều thấy cảnh khác thường:
dàn ăng ten hình thánh giá không có Chúa.