Đăng bởi hongha83 vào 22/09/2010 19:30
Harcot és dögvészt aki hoztál
Babonás, régi századokra,
Kelj föl, óh, kelj föl, szent, vörös Nap
Reám ragyogva.
Csupa gyászt és feketét látok,
Amint halódva széttekintek:
Éjszakás, gonosz, részeg balsors
Űz, kerget minket.
Sokáig lesz, sokáig tart még
A régi sors, a régi átok?
Késlekedő, tunya, vörös Nap,
Hozzád kiáltok.
Nem akarok dühvel meghalni,
Ajzott és visszatartott ívvel,
Remény nélkül, fekete gyásszal,
Fekete szívvel.
Kelj föl, óh, kelj föl, szent, vörös Nap,
Míg gyűlölök, vagyok és élek:
Hatalmasabb, pusztítóbb lennél,
Hogyha én nézlek.
S ha te rám néznél, lángot küldnél,
Amiként ez meg vagyon írva,
A gazokra. És én nyugodtan
Dőlnék a sírba.
Trang trong tổng số 1 trang (1 bài trả lời)
[1]
Gửi bởi hongha83 ngày 22/09/2010 19:30
Mặt trời đỏ và thiêng liêng rất đỗi
Người đến đây gây chết chóc, chiến tranh
Cho các thế hệ xa xăm oanh liệt
Hãy thức dậy mau chiếu sáng hoà bình
Ta chỉ thấy một màu đen chết chóc
Ta sắp chết rồi, nhìn ngắm xung quanh
Bao rủi ro độc ác hôi tanh
Xua đuổi ta không ngừng đuổi riết
Số phận ơi, lời rủa xưa còn huỷ diệt
Còn ám ảnh ta, bức hại ta nhiều
Mặt trời hỡi muộn màng đến thế
Ta kêu cứu Người, Người chậm trễ, chẳng về
Ta muốn chết chết trong tức giận
Cung tên này căng lắm muốn bật đi
Chết vô vọng, chết trong buồn tủi
Chết mà tim máu cứ sập sùi
Thức dậy đi, Mặt Trời Đỏ thiêng liêng
Trong khi ta còn căm thù, sống mà tồn tại
Hay huỷ diệt oai phong, mạnh hơn gấp bội
Khi ta ngẩng nhìn cầu cứu đến Người
Khi Người nhìn ta, hãy gửi ta lửa nóng
Để diệt loài độc ác cuồng điên
Bao nhiệm vụ mình hoàn thành cho hết
Mới nằm quan tài mà chết bình yên