Thơ » Ba Lan » Edward Stachura
Bài thơ được viết bằng tiếng nước ngoài nhưng chưa có nguyên tác, xin mời xem bản dịch.
Nếu bạn có thông tin về nguyên tác của bài thơ, xin mời gửi vào bình luận ở dưới.
Trang trong tổng số 1 trang (1 bài trả lời)
[1]
Gửi bởi thanhbinh82_tp ngày 17/01/2008 14:17
Em hãy hiểu điều ta muốn nói
Hãy cố hiểu rõ điều ấy
Như những lời chúc đẹp nhất, chúc ngày kỷ niệm
Hay những lời chúc đầu năm, có lẽ còn đẹp hơn
Nói lên giữa khuya với một giọng run, lời chúc thực thụ
Với chàng em sẽ hạnh phúc hơn
Hạnh phúc hơn nhiều khi em đến với chàng
Còn ta, thế –
Kẻ lang thang, tâm hồn bất định
Sống với ta thì chỉ có thể
đi vào trong truông trong trảng
và quên hết mọi thứ
thời nào, thế kỷ nào
năm nào, tháng nào, ngày nào
và giờ nào
sẽ ngừng
và khi nào sẽ bắt đầu
Em hãy đừng nghĩ là ta không yêu em
Hoặc chỉ yêu một chút
Ta yêu em bao nhiêu, ta sẽ không nói
bởi điều này không nói ra được
Yêu không biết mấy, và còn hơn thế
Và thế nên, vĩnh biệt
Xin em hiểu cho, vĩnh biệt
Với chàng em sẽ hạnh phúc hơn
Hạnh phúc hơn nhiều khi em đến với chàng
Còn ta, thế –
Kẻ lang thang, tâm hồn bất định
Sống với ta thì chỉ có thể
đi vào trong truông trong trảng
và quên hết mọi thứ
thời nào, thế kỷ nào
năm nào, tháng nào, ngày nào
và giờ nào
sẽ ngừng
và khi nào sẽ bắt đầu
Sống với ta thì chỉ có thể
Lặng lẽ biến mất