庭滋宿雨長梅苔,
園下陽光絕點埃。
能為主翁貪坐靜,
朝朝放出一錢來。
Đình tư túc vũ trường mai đài
Viên hạ dương quang tuyệt điểm ai
Năng vị chủ ông tham toạ tĩnh
Triêu triêu phóng xuất nhất tiền lai
Trân mưa dội qua, rêu mọc đầy sân
Bóng nắng rọi vườn trong sạch bụi trần
vì chủ nhân ham ngồi lặng lẽ
Nên mỗi buổi mai nảy ra một điểm tiền
Trang trong tổng số 1 trang (5 bài trả lời)
[1]
Gửi bởi hongha83 ngày 05/11/2009 20:23
Đã sửa 2 lần, lần cuối bởi hongha83 ngày 12/10/2011 05:01
Có 1 người thích
Mưa nhuần sân phủ lớp rêu xanh
Bóng nắng soi vườn bụi sạch sanh
Vì chủ nhà đây ham lặng lẽ
Một tiền rêu nở mỗi bình minh
Gửi bởi Trương Việt Linh ngày 05/08/2018 15:18
Qua mưa rêu mọc đầy sân
Đầy vườn nắng rọi bụi trần sạch trơn
Chủ nhân ưa thích toạ thiền
Bình minh sớm sớm rêu tiền mãn khai
Gửi bởi Lương Trọng Nhàn ngày 23/01/2019 11:20
Đã sửa 1 lần, lần cuối bởi Lương Trọng Nhàn ngày 07/10/2020 15:39
Trân mưa dội xuống rêu đầy sân,
Nắng rọi vườn trong sạch bụi trần.
Vị chủ nhân ông ham tĩnh toạ,
Điểm tiền buổi sáng nảy lên lần.
Gửi bởi tôn tiền tử ngày 22/03/2020 16:30
Có 1 người thích
Mưa nhiều sân lắm rêu xanh,
Nắng soi vườn dưới bụi trần sạch bong.
Chủ nhà ngội lặng thong dong,
Sớm mai rêu nảy những đồng tiền xinh.
Gửi bởi hongha83 ngày 05/09/2022 20:44
Sau mưa rêu mọc đầy sân
Nắng soi quét sạch bụi trần trước hiên
Chủ nhà ham thích lặng yên
Mỗi sớm mai nở một tiền rêu xanh