Thơ » Trung Quốc » Nam Tống, Kim » Diệp Nhân
Đăng bởi tôn tiền tử vào 24/08/2014 17:33
九日三眠火力齊,
五朝又報四眠時。
辛勤一月方能繭,
繰得成絲卻賣絲。
Cửu nhật tam miên hoả lực tề,
Ngũ triêu hựu báo tứ miên thì.
Tân cần nhất nguyệt phương năng kiển,
Sào đắc thành ty khước mại ty.
Trang trong tổng số 1 trang (1 bài trả lời)
[1]
Gửi bởi tôn tiền tử ngày 24/08/2014 17:33
Sức lửa đều chín ngày ba lần lột
Lần thứ tư tằm ngủ năm ngày sau
Công khó nhọc tháng trời tằm thành kén
Sợi thành tơ là đến lúc bán trao