Thơ » Trung Quốc » Hiện đại » Dư Quang Trung
我的心是七層塔檐上懸掛的風鈴
叮嚀叮嚀嚀
此起彼落 敲叩¨一個人的名字
────你的塔上也感到微震嗎?
這是寂靜的脈搏 日夜不停
你聽見了嗎 叮嚀叮嚀嚀?
這惱人的音調禁不勝禁
除非叫所有的風都改道
鈴都摘掉 塔都推倒
只因我的心是高高低低的風鈴
叮嚀叮嚀嚀
此起彼落
敲叩¨一個人的名字
Trang trong tổng số 1 trang (1 bài trả lời)
[1]
Gửi bởi hongha83 ngày 10/08/2019 21:05
Đã sửa 1 lần, lần cuối bởi hongha83 ngày 07/09/2019 20:35
Trái tim tôi là chiếc chuông gió treo trên tháp bảy tầng
“Binh boong, binh boong boong”
Âm trầm âm bổng, gõ vào tên từng người
Trên tháp của người dường như cũng khẽ rung lên
Đó là mạch đập êm ả, đêm ngày không ngưng nghỉ
Người nghe thấy không “Binh boong, binh boong boong”
Âm thanh mê hoặc ấy không thể nào ngăn được
Trừ phi tất cả những ngọn gió đều thay đổi
Những chiếc chuông rơi xuống và ngọn tháp kia sụp đổ
Chỉ vì trái tim tôi là chiếc chuông gió âm trầm âm bổng
“Binh boong, binh boong boong”
Gõ vào tên của từng con người