水邊楊柳麴塵絲,
立馬煩君折一枝。
惟有春風最相惜,
殷勤更向手中吹。
Thuỷ biên dương liễu khúc trần ty,
Lập mã phiền quân chiết nhất chi.
Duy hữu xuân phong tối tương tích,
Ân cần cánh hướng thủ trung xuy.
Cây dương liễu ven bờ buông tơ như khói xanh,
Dừng ngựa lại, nhờ anh bẻ cho một cành.
Chỉ có ngọn gió xuân vô cùng tiếc nhớ nhau,
Thương mến trân trọng thổi lồng vào tay.
Trang trong tổng số 1 trang (10 bài trả lời)
[1]
Bên bờ dương liễu óng như tơ
Dừng bẻ một cành, thiếp muốn nhờ
Chỉ ngọn gió xuân là luyến tiếc
Ân cần thổi lộng ống tay thơ.
Gửi bởi hongha83 ngày 31/05/2008 10:54
Bên sông, dương liễu rủ tơ xanh
Dừng ngựa phiền nhau bẻ một cành
Thương tiếc, gió xuân không nỡ bỏ
Thổi theo lá liễu, động tay cầm
Gửi bởi cao nguyên minh ngày 22/04/2009 16:04
Bên sông tơ liễu rủ xanh xanh
Dừng ngựa nhờ anh bẻ một cành
Chỉ có gió xuân còn tiếc nhớ
Ân cần thổi nhẹ dưới tay anh
Liễu tơ bến nước tựa hơi xanh,
Dừng ngựa phiền ai bẻ một cành.
Chỉ có gió xuân lưu luyến mãi,
Ân cần tay liễu thổi xoay quanh
Gửi bởi dinh nguyen ngày 19/09/2009 08:03
Khói xanh tơ liễu bên hồ,
Nhờ chàng dừng ngựa bẻ cho một cành.
Thương nhau quá, gió Xuân đành,
Thổi vào tay áo cho thành thiết tha.
Gửi bởi tôn tiền tử ngày 15/12/2013 12:50
Bên sông cành liễu tơ xanh,
Dừng yên cậy bẻ một cành cho ta.
Gió xuân dường ý thiết tha,
Đến nay, còn thổi, tỏ ra ân cần.
Gửi bởi tôn tiền tử ngày 15/12/2013 12:50
Bên bờ dương liễu khói tơ xanh,
Dừng ngựa nhờ ai bẻ một cành.
Chỉ gió xuân còn thương tiếc mãi,
Ân cần thổi lộng tới tay anh.
Gửi bởi Anh Nguyêt ngày 14/04/2015 11:30
Bên sông, dương liễu tựa tơ xanh,
Dừng ngựa, nhờ huynh bẻ một cành.
Chỉ có gió xuân còn tiếc nuối,
Vuốt ve tay mãi, chẳng đi đành...
Gửi bởi Lâm Xuân Hương ngày 30/12/2015 17:32
Bờ sông liễu rủ tơ xanh
Ghìm cương mong được một cành ngắm chơi
Gió xuân thật quá mến người
Ân cần thổi tới tận nơi tay cầm
Gửi bởi Trương Việt Linh ngày 09/05/2016 13:35
Tơ xanh dương liễu ven bờ
Nhờ anh dừng ngựa bẻ cho một cành
Gió xuân như rất đa tình
Ân cần thổi đến tay mình luyến lưu