Thơ » Anh » Charlotte Mew
Tide be runnin’ the great world over:
’Twas only last June month I mind that we
Was thinkin’ the toss and the call in the breast of the lover
So everlastin’ as the sea.
Heer's the same little fishes that splutter and swim,
Wi’ the moon’s old glim on the grey, wet sand:
An’ him no more to me nor me to him
Then the wind goin’ over my hand.
Trang trong tổng số 1 trang (3 bài trả lời)
[1]
Thuỷ triều lướt trên thế giới bao la
Trong tháng sáu duy nhất vừa qua
Em nhớ hai ta nghĩ tới
Ngực người tình nhấp nhô: lời biển gọi vĩnh hằng
Vẫn những con cá nhỏ tung tăng
ánh trăng xưa ảo mờ trên cát xám ẩm
Nhưng anh với em, chúng mình đã qua rồi
Bàn tay em chỉ còn gió lướt qua thôi
Gửi bởi Nhak ngày 01/02/2009 04:37
Ngao du trời đất bao la
Những ngày tháng sáu khiến ta bận lòng
Vì đâu hai đứa chờ mong
Thề nguyền trước biển bền lòng với nhau
Vẫn là tiếng cá lao xao
Vẫn là bờ cát, bên tàu trăng trôi
Bây giờ hai đứa lìa đôi
Tình như cánh gió xa rồi bàn tay
Gửi bởi Lương Trọng Nhàn ngày 14/07/2019 11:22
Đã sửa 1 lần, lần cuối bởi Lương Trọng Nhàn ngày 27/07/2021 10:45
Lướt triều thế giới bao la,
Chỉ duy tháng sáu vừa qua bận lòng.
Hai ta em nhớ nghĩ xong,
Người tình biển gọi ngực lồng nhấp nhô.
Những con cá nhỏ lô nhô,
Ánh trăng xưa ảo xám mờ cát nâu.
Chúng mình nay đã xa nhau,
Bàn tay em lướt qua mau gió rồi.