Thơ » Trung Quốc » Minh » Chúc Doãn Minh
Đăng bởi tôn tiền tử vào 28/01/2019 09:16
萬妄安能滅一真,
六如今日已無身。
周山既不容神鳳,
魯野何須哭死麟。
顏氏道存非謂夭,
子雲玄在豈稱貧。
高才剩買紅塵妒,
身後猶聞樂禍人。
Vạn vọng an năng diệt nhất chân,
Lục Như kim nhật dĩ vô thân.
Chu sơn ký bất dung thần phượng,
Lỗ dã hà tu khốc tử lân!
Nhan thị đạo tồn phi vị yểu,
Tử Vân huyền tại khởi xưng bần?
Cao tài thặng mãi hồng trần đố,
Thân hậu do văn lạc hoạ nhân.
Muôn điều xăng bậy không diệt được một điều đúng
Thân Lục Như nay đã không còn nữa
Núi Chu đã không chứa phượng thần.
Đồng Lỗ cần gì phải khóc Lân chết
Đạo họ Nhan còn không bảo là chết yểu
Tử Vân không nghèo vì huyền học còn
Người có tài cao chỉ chuốc lấy sự ghen ghét của đời
Chết rồi vẫn còn tiếng là người vui trong hoạn nạn
Trang trong tổng số 1 trang (1 bài trả lời)
[1]
Gửi bởi tôn tiền tử ngày 28/01/2019 09:16
Muôn bậy diệt sao nổi một chân
Lục Như nay đã chẳng còn thân
Núi Chu đã chẳng dung chim phượng
Đồng Lỗ can chi khóc thú lân
Có đạo Nhan Hồi đâu chết yểu
Còn huyền Dương Tử chẳng nghèo nàn
Tài cao chuốc nỗi đời ghen ghét
Người khuất còn nghe lạc hoạ nhân