Thơ » Việt Nam » Nguyễn » Cao Bá Quát » Thơ chữ Hán
Đăng bởi Vanachi vào 02/03/2007 08:31
Nhất giam đăng hạ vạn hàng đề,
Thử dạ tàn hồn nhiễu tú khuê.
Trường hận thuỳ giao luân cảm tự ?
Độc miên nhân tự vọng kim kê.
Hàn y ổn thiếp phong tân tứ,
Tố quản tiêm minh tẩy cựu đề.
Lai thất tha thời hảo qui khứ,
Nhập môn tri hữu nhẫm thung thê.
Trang trong tổng số 1 trang (3 bài trả lời)
[1]
Gửi bởi Vanachi ngày 03/03/2007 08:31
Trước đèn thư mở, lệ muôn hàng,
Hồn gửi phòng the luống vẩn vương!
Kiếp hận, ai xui thêu chữ gấm,
Đêm suông ta những ngóng gà vàng.
Áo mền, ủ ấm bao tình tứ,
Bút mới dầm tan mọi thảm thương!
Rồi nữa nhà Lai khi trở lại.
Bước vào mừng có bạn tao khang.
Gửi bởi Trương Việt Linh ngày 25/08/2017 13:09
Dưới đèn thơ đọc lệ muôn hàng
Đêm mộng phòng khuê dạ vấn vương
Mối hận ai xui thêu chữ gấm
Giấc mòng ta vẫn ngóng nhà vàng
Áo đông lần gởi bao tình ý
Bút trắng dần xoa vạn nhớ thương
Mái cũ một mai quay trở lại
Vợ hiền tựa cửa nghĩa tao khương
Gửi bởi Lương Trọng Nhàn ngày 08/08/2018 20:58
Đã sửa 1 lần, lần cuối bởi Lương Trọng Nhàn ngày 26/10/2019 20:20
Dưới đèn thơ đọc lệ tuôn tràn,
Đêm mộng phòng khuê đa dạ mang.
Mối hận ai xui thêu chữ cảm,
Đêm thâu ta vẫn ngóng gà vàng.
Áo hàn lần gởi bao tình ý,
Bút trắng xoá dần vạn nhớ thương.
Mái cũ một mai quay trở lại,
Vào nhà tựa cửa nghĩa tào khang.