Thơ » Trung Quốc » Thanh » Cố Hoành
Đăng bởi tôn tiền tử vào 21/03/2019 09:22
匕首入秦庭,
荊卿無良謀。
擊築高漸離,
僅等舞陽儔。
秦皇刺不中,
金臺遂荒丘。
吁嗟匹夫勇,
何以報大仇。
彞門老侯生,
決策重以周。
卻兵救趙國,
信陵名千秋。
至今大梁墳,
古樹風颼颼。
俠客須讀書,
知勇吾所求。
Chuỷ thủ nhập Tần đình,
Kinh Khanh vô lương mưu.
Kích trúc Cao Tiệm Ly,
Cận đẳng Vũ Dương trù.
Tần hoàng thứ bất trúng,
Kim Đài toại hoang khâu.
Hu ta thất phu dũng,
Hà dĩ báo đại cừu.
Di Môn lão Hầu sinh.
Quyết sách trọng dĩ chu.
Khước binh cứu Triệu quốc,
Tín Lăng danh thiên thu.
Chí kim Đại Lương phần,
Cổ thụ phong sưu sưu.
Hiệp khách tu độc thư,
Tri dũng ngô sở cầu.
Trang trong tổng số 1 trang (1 bài trả lời)
[1]
Gửi bởi tôn tiền tử ngày 21/03/2019 09:22
Chuỷ thủ vào cung Tần,
Kinh Khanh không kế hay.
Cao Tiệm Ly gõ trúc,
Cùng Vũ Dương ngang tay.
Đâm vua Tần Không trúng,
Kim Đài gò hoang ngay.
Ôi cái dũng thất phu,
Thù lớn khó báo thay.
Hầu Doanh gác Di Môn,
Mưu sâu kế lại dày.
Đem quân cứu nước Triệu,
Danh Tín Lăng vạn ngày.
Mồ ở thành Đại Lương,
Gió rì rào trên cây.
Hiệp khách nên đọc sách,
Trí dũng phải đủ đầy.