Thơ » Ba Tư » Baba Tahir
Đăng bởi hongha83 vào 04/10/2018 19:38
Bài thơ được viết bằng tiếng nước ngoài nhưng chưa có nguyên tác, xin mời xem bản dịch.
Nếu bạn có thông tin về nguyên tác của bài thơ, xin mời gửi vào bình luận ở dưới.
Trang trong tổng số 1 trang (2 bài trả lời)
[1]
Gửi bởi hongha83 ngày 03/10/2018 19:38
Tôi già yếu, còn đâu, ôi những ngày xưa ấy
Khi tuổi trẻ trào sôi, trong như dòng suối chảy
Người ta nói: Takhi, sao không hái hoa hồng?
Ồ, sao ư? Vì mắt tôi không thấy!
Gửi bởi hongha83 ngày 03/10/2018 19:39
Я немощен и стар. Где молодость моя,
Звеневшая, как звон весеннего ручья?
Мне говорят: <Тахир, что ж ты не рвешь тюльпаны?>
А потому не рву, что плохо вижу я.