Thi Viện
×
Tên tác giả/dịch giả
Tên bài thơ @Tên tác giả
Nội dung bài thơ @Tên tác giả
Tên nhóm bài thơ @Tên tác giả
Tên chủ đề diễn đàn
Tìm với
G
o
o
g
l
e
Toggle navigation
Tác giả
Danh sách tác giả
Tác giả Việt Nam
Tác giả Trung Quốc
Tác giả Nga
Danh sách nước
Danh sách nhóm bài thơ
Thêm tác giả...
Thơ
Các chuyên mục
Tìm thơ...
Thơ Việt Nam
Cổ thi Việt Nam
Thơ Việt Nam hiện đại
Thơ Trung Quốc
Đường thi
Thơ Đường luật
Tống từ
Thêm bài thơ...
Tham gia
Diễn đàn
Các chủ đề mới
Các chủ đề có bài mới
Tìm bài viết...
Thơ thành viên
Danh sách nhóm
Danh sách thơ
Khác
Chính sách bảo mật thông tin
Thống kê
Danh sách thành viên
Từ điển Hán Việt trực tuyến
Đổi mã font tiếng Việt
Đăng nhập
×
Đăng nhập
Tên đăng nhập:
Mật khẩu:
Nhớ đăng nhập
Đăng nhập
Quên mật khẩu?
Bài dịch: Lưu Thần, Nguyễn Triệu du Thiên Thai
劉晨阮肇遊天台 • Lưu Thần, Nguyễn Triệu vào chơi Thiên Thai
Thơ
»
Trung Quốc
»
Vãn Đường
»
Tào Đường
»
Lưu Thần, Nguyễn Triệu du Thiên Thai
☆
☆
☆
☆
☆
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
In bài
Một số bài dịch khác cùng bài thơ
-
Bản dịch của Nguyễn Minh
-
Bản dịch của Lương Trọng Nhàn
-
Bản dịch của Nguyễn Minh
-
Bản dịch của Trần Trọng Kim
-
Bản dịch của Lê Nguyễn Lưu
Một số bài dịch khác cùng dịch giả
-
Đăng Quán Tước lâu (Vương Chi Hoán)
-
Dữ chư tử đăng Hiện Sơn (Mạnh Hạo Nhiên)
-
Tạp thi kỳ 1 (Vương Duy)
-
Xích Bích hoài cổ (Đỗ Mục)
-
Đáp Bùi Địch (Vương Duy)
Đăng bởi
Trần Đông Phong
vào 09/03/2016 20:40
Bản dịch của
Trần Đông Phong
Cây lối Thiên Thai đường đá mới
Mây yên cỏ lặng vắng lòng trần
Khói mù chẳng nghĩ trước đây việc
Cây nước còn ngờ sau mộng thân
Gà gáy xa xa trăng chiếu núi
Chó kêu lúc lúc động vào xuân
Nơi đây chẳng biết về đâu nhỉ
Hãy đến Đào Nguyên hỏi chủ nhân.