Thi Viện
×
Tên tác giả/dịch giả
Tên bài thơ @Tên tác giả
Nội dung bài thơ @Tên tác giả
Tên nhóm bài thơ @Tên tác giả
Tên chủ đề diễn đàn
Tìm với
G
o
o
g
l
e
Toggle navigation
Tác giả
Danh sách tác giả
Tác giả Việt Nam
Tác giả Trung Quốc
Tác giả Nga
Danh sách nước
Danh sách nhóm bài thơ
Thêm tác giả...
Thơ
Các chuyên mục
Tìm thơ...
Thơ Việt Nam
Cổ thi Việt Nam
Thơ Việt Nam hiện đại
Thơ Trung Quốc
Đường thi
Thơ Đường luật
Tống từ
Thêm bài thơ...
Tham gia
Diễn đàn
Các chủ đề mới
Các chủ đề có bài mới
Tìm bài viết...
Thơ thành viên
Danh sách nhóm
Danh sách thơ
Khác
Chính sách bảo mật thông tin
Thống kê
Danh sách thành viên
Từ điển Hán Việt trực tuyến
Đổi mã font tiếng Việt
Đăng nhập
×
Đăng nhập
Tên đăng nhập:
Mật khẩu:
Nhớ đăng nhập
Đăng nhập
Quên mật khẩu?
Bài dịch: Hán cung từ
漢宮詞 • Bài hát trong cung nhà Hán
Thơ
»
Trung Quốc
»
Vãn Đường
»
Lý Thương Ẩn
»
Hán cung từ
☆
☆
☆
☆
☆
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
In bài
Một số bài dịch khác cùng bài thơ
-
Bản dịch của Bùi Hạnh Cẩn
-
Bản dịch của Trương Việt Linh
-
Bản dịch của Nguyễn Minh
-
Bản dịch của Lương Trọng Nhàn
Một số bài dịch khác cùng dịch giả
-
Hàn thực Dĩ thượng tác (Vương Duy)
-
Sơ thu (Mạnh Hạo Nhiên)
-
Tuỳ cung (Tử tuyền cung điện toả yên hà) (Lý Thương Ẩn)
-
Trùng đề tường vi (Bì Nhật Hưu)
-
Liễu Châu nhị nguyệt dung diệp lạc tận ngẫu đề (Liễu Tông Nguyên)
Đăng bởi
Trần Đông Phong
vào 03/06/2021 00:45, đã sửa 1 lần, lần cuối bởi
Trần Đông Phong
vào 03/06/2021 06:53
Bản dịch của
Trần Đông Phong
Bay sang tây chửa về chim xanh
Vua mãi ở trên đài Tập Linh
Hầu cận Tương Như đang rất khát
Chẳng ban một chén sương kim hành.