Thi Viện
×
Tên tác giả/dịch giả
Tên bài thơ @Tên tác giả
Nội dung bài thơ @Tên tác giả
Tên nhóm bài thơ @Tên tác giả
Tên chủ đề diễn đàn
Tìm với
G
o
o
g
l
e
Toggle navigation
Tác giả
Danh sách tác giả
Tác giả Việt Nam
Tác giả Trung Quốc
Tác giả Nga
Danh sách nước
Danh sách nhóm bài thơ
Thêm tác giả...
Thơ
Các chuyên mục
Tìm thơ...
Thơ Việt Nam
Cổ thi Việt Nam
Thơ Việt Nam hiện đại
Thơ Trung Quốc
Đường thi
Thơ Đường luật
Tống từ
Thêm bài thơ...
Tham gia
Diễn đàn
Các chủ đề mới
Các chủ đề có bài mới
Tìm bài viết...
Thơ thành viên
Danh sách nhóm
Danh sách thơ
Khác
Chính sách bảo mật thông tin
Thống kê
Danh sách thành viên
Từ điển Hán Việt trực tuyến
Đổi mã font tiếng Việt
Đăng nhập
×
Đăng nhập
Tên đăng nhập:
Mật khẩu:
Nhớ đăng nhập
Đăng nhập
Quên mật khẩu?
Bài dịch: Thu vãn
秋晚 • Cuối thu
Thơ
»
Việt Nam
»
Nguyễn
»
Phạm Quý Thích
»
Thu vãn
☆
☆
☆
☆
☆
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
In bài
Một số bài dịch khác cùng bài thơ
-
Bản dịch của Lương Trọng Nhàn
Một số bài dịch khác cùng dịch giả
-
Tống Tư Mã đạo sĩ du Thiên Thai (Tống Chi Vấn)
-
Đề Thái Nguyên thất nhật quang phục ký kỳ 1 (Ngô Đức Kế)
-
Thu dạ hữu cảm (Nguyễn Khuyến)
-
Khúc giang hữu cảm (Bạch Cư Dị)
-
Đại công bất tể (Trùng Hiển thiền sư)
Đăng bởi
Trương Việt Linh
vào 17/07/2016 15:37
Bản dịch của
Trương Việt Linh
Gió tối chưa dừng lại gió mai
Lá rơi xao xác ngập phòng trai
Rào đông hoa cúc không tàn úa
Soi bóng vàng lên chén rượu đầy