Thi Viện
×
Tên tác giả/dịch giả
Tên bài thơ @Tên tác giả
Nội dung bài thơ @Tên tác giả
Tên nhóm bài thơ @Tên tác giả
Tên chủ đề diễn đàn
Tìm với
G
o
o
g
l
e
Toggle navigation
Tác giả
Danh sách tác giả
Tác giả Việt Nam
Tác giả Trung Quốc
Tác giả Nga
Danh sách nước
Danh sách nhóm bài thơ
Thêm tác giả...
Thơ
Các chuyên mục
Tìm thơ...
Thơ Việt Nam
Cổ thi Việt Nam
Thơ Việt Nam hiện đại
Thơ Trung Quốc
Đường thi
Thơ Đường luật
Tống từ
Thêm bài thơ...
Tham gia
Diễn đàn
Các chủ đề mới
Các chủ đề có bài mới
Tìm bài viết...
Thơ thành viên
Danh sách nhóm
Danh sách thơ
Khác
Chính sách bảo mật thông tin
Thống kê
Danh sách thành viên
Từ điển Hán Việt trực tuyến
Đổi mã font tiếng Việt
Đăng nhập
×
Đăng nhập
Tên đăng nhập:
Mật khẩu:
Nhớ đăng nhập
Đăng nhập
Quên mật khẩu?
Bài dịch: Thu dạ hữu cảm
秋夜有感 • Mối cảm đêm thu
Thơ
»
Việt Nam
»
Cận đại
»
Nguyễn Khuyến
»
Thơ chữ Hán
»
Thu dạ hữu cảm
☆
☆
☆
☆
☆
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
In bài
Một số bài dịch khác cùng bài thơ
-
Bản dịch của Trương Việt Linh
-
Bản dịch của Hoàng Tạo
-
Bản dịch của Lương Trọng Nhàn
Một số bài dịch khác cùng dịch giả
-
Biệt nội phó trưng kỳ 1 (Lý Bạch)
-
Tiếp gia thư - Hội thí lạc đệ hậu (Đoàn Huyên)
-
Mộng Lệnh Hồ học sĩ (Lý Thương Ẩn)
-
Giang tuyết (Liễu Tông Nguyên)
-
Tế Nguyên hàn thực kỳ 7 (Mạnh Giao)
Đăng bởi
Trương Việt Linh
vào 12/10/2021 19:51
Bản dịch của
Trương Việt Linh
Non sông bốn phía lạnh lùng,
Phòng văn tựa ghế mơ mòng ngắm trăng.
Gió thu đưa chiếc lá vàng,
Vườn xưa vời vợi ngổn ngang tâm tình.